采桑子的情感? 采桑子作者?
一、采桑子的情感?
采桑子抒发了作者叹流年、悲迟暮、伤离别的复杂情感。
《采桑子·时光只解催人老》是宋代词人晏殊的词作。此词以情感曲折细腻见长,与上片写景下片抒情的一般构思有别。
“时间”句与“离亭”匈,将时间空间交织在一起,于是,“长恨”便通过小小“泪滴”形象地折射出来。短短四句胜过万语千言。
下片只用“西风”、“淡月”便勾划出秋夜的凄清。在此无可奈何之际,离妇的渺茫希望只能寄托给迷蒙的梦境。
然而一声雁唳,却又将她从梦中唤醒,无情的现实更增添雁归而人未归的失落与惆怅。尽管如此,凄凉落寞之中仍暗暗透出一种乐观的希望。温润秀洁,境象高远,颇能引发读者的遐想。
二、采桑子作者?
采桑子·书博山道中壁
宋 · 辛弃疾
烟迷露麦荒池柳,洗雨烘晴。洗雨烘晴。一样春风几样青。
提壶脱袴催归去,万恨千情。万恨千情。各自无聊各自鸣。
辛弃疾(1140年5月28日—1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。
三、采桑子格律?
【采桑子】又名《丑奴儿令》、《罗敷艳歌》、《罗敷媚》。唐教坊大曲有《杨下采桑》,南卓《羯鼓录》作《凉下采桑》,属“太簇角”。此双调小令,殆就大曲中截取一遍为之。《尊前集》注“羽调”,《张子野词》入“双调”。四十四字,前后片各三平韵。别有添字格,两结句各添二字,两平韵,一叠韵。
【格一】
中平中仄平平仄,中仄平平(韵)。
中仄平平(韵),中仄平平中仄平(韵)。
中平中仄平平仄,中仄平平(韵)。
中仄平平(韵),中仄平平中仄平(韵)。
例词1.冯延巳《采桑子(笙歌放散人归去)》
中平中仄平平仄,中仄平平。
笙歌放散人归去,独宿江楼,
中仄平平,中仄平平中仄平。
月上云收,一半珠帘挂玉钩。
中平中仄平平仄,中仄平平。
起来检点经由地,处处新愁。
中仄平平,中仄平平中仄平。
凭仗东流,将取离心过橘洲。
【格二(添字)】
中平中仄平平仄,中仄平平。
〖中仄平平〗,中仄平平,中仄仄平平。
中平中仄平平仄,中仄平平。
〖中仄平平〗,中仄平平,中仄仄平平。
【格律说明】:
平:填平声字;
仄:填仄声字(上、去或入声);
中:可平可仄。
符号〖〗内是叠韵
例词1.李清照《采桑子(窗前谁种芭蕉树)》
中平中仄平平仄,中仄平平。
窗前谁种芭蕉树?阴满中庭。
〖中仄平平〗,中仄平平,中仄仄平平。
阴满中庭,叶叶心心,舒卷有馀情。
中平中仄平平仄,中仄平平。
伤心枕上三更雨,点滴凄清。
〖中仄平平〗,中仄平平,中仄仄平平。
点滴凄清,愁损离人,不惯起来听。
【格三】
例词:朱淑真《采桑子(王孙去后无芳草)》
王孙去后无芳草 绿遍香阶 尘满妆台 粉面羞搽泪满腮 教我甚情怀
平平仄仄平平仄句仄仄平平韵平仄平平韵仄仄平平仄仄平韵平仄仄平平韵
去时梅蕊全然少 等到花开 花已成梅 梅子青青又带黄 兀自未归来
仄平平仄平平仄句仄仄平平韵平仄平平韵平仄平平仄仄平句仄仄仄平平韵
四、采桑子批注?
欧阳修的采桑子这首词写的是春色中的西湖,风景与心情,动感与静态,视觉与听觉,两两对应而结合,形成了一道流动中的风景。
全词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颍州西湖时所见的美丽景色,以“轻舟”作为观察风景的基点,舟动景换,但心情的愉悦是一以贯之的。色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,读来清新可喜。
五、采桑子下阕?
采桑子·重阳毛泽东
人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。
注释重阳:重阳节农九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。岁岁:年年。今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重阳。战地:这里指闽西农村根据地,当时这里外有敌人包围,内有地主民团的扰乱。黄花:指菊花。
分外:格外。劲:强劲。不似:不类似,不像。胜似春光:是说秋风比春光更美,是主观感受。寥廓:指宇宙的广阔,也指广阔高远。江天:指汀江流域的天空。
六、采桑子体裁?
采桑子,词牌名,又名"丑奴儿令"、"丑奴儿"、"罗敷媚歌"、"罗敷媚"等。双调四十四字,前后段各四句三平韵。另有四十八字前后段各四句两平韵一叠韵;五十四字前段五句四平韵,后段五句三平韵的变体,代表作有欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》等。
七、采桑子温庭筠?
采桑子不是温庭筠写的,采桑子是个词牌名。
采桑子,词牌名,又名“丑奴儿令”、“丑奴儿”、“罗敷媚歌”、“罗敷媚”等。以和凝《采桑子·蝤蛴领上诃梨子》为正体,双调四十四字,前后段各四句三平韵。另有四十八字前后段各四句两平韵一叠韵;五十四字前段五句四平韵,后段五句三平韵的变体,代表作有欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》、厉声教《采桑子·西湖四咏》等。
八、采桑子重阳诗句?
《采桑子·重阳》
人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。
一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,廖廓江天万里霜。
批注:
重阳:重阳节农九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。
岁岁:年年。
今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重阳。
战地:这里指闽西农村根据地,当时这里外有敌人包围,内有地主民团的扰乱。
黄花:指菊花。
分外:格外。
劲:强劲。
不似:不类似,不像。
胜似春光:是说秋风比春光更美,是主观感受。
寥廓:指宇宙的广阔,也指广阔高远。
江天:指汀江流域的天空。
译文
人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到。今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳。
一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚。却比春天的光景更为壮美,如宇宙般广阔的江面天空泛着白霜。
九、采桑子重阳译文?
人生易老去,苍天却难老去,年年都有重阳。今天又是重阳,战地上菊花盛开格外芬香。一年一度的秋风格外强劲,不像明媚的春光。但她胜过明媚的春光,寥廓的江天之间霜叶无边
十、浣溪沙采桑子原文?
原文是: 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。译文是: 在旧亭台上饮了一杯酒,边写下一曲新词,想起去年也在这里,也是这样的天气,我坐着,看那夕阳西下,突然感叹有多少这样的时间已一去不返,只是此间的人不知何时才能回来。无奈地看着那花在风中飘荡、落在地上,燕子归来的样子也是似曾相识,时间飞逝,物是人非,我站在花园里飘着落花香味的小路上,惟有一个人独自徘徊,不胜感慨。
登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:cp688cp688@163.com
